Just add slake lime, then cook for a long as possible

Sunday, 14 October 2007

My heart was in the right place, my intellectual development is deficient

I wrote this:

And so we say farewell to the Pumas, who should be known as the Jaguars. You honoured us all with your enthusiasm, your skill and your courage. You did yourselves proud and covered yourselves in honour. You represent the future of the game and it is safe in your hands. We look forward to seeing you at the next Rugby World Cup if not in the Quadri-Nations or the Seven Nations in the meantime.

And it came out like this:
Y decimos tan adiós a los pumas, que deben ser conocidos como los jaguars. Usted nos honró todos con su entusiasmo, su habilidad y su valor. Usted se hizo orgulloso y cubierto en honor. Usted representa el futuro del juego y es seguro en sus manos. Miramos adelante a verle la taza siguiente del mundo del rugbi si no en las Quadri-Naciones o las Siete Naciones en entretanto.
Memo to self: must learn Spanish. When I tried 'spirit' rather than 'enthusiasm' I got alcohol, and even I know that isn't right. Heavy sight.

No comments: